Victor Hugo
Dej
tohto románu z konca 19. storočia sa odohráva vo Francúzsku a opisuje život
Jeana Valjeana- muža,
ktorý sa stal galejníkom kvôli krádeži kúska chleba pre choré dieťa svojej
sestry. Po dvadsiatich rokoch tvrdej práce a krutého zaobchádzania je
prepustený na slobodu. Na svojej ceste (pravdepodobne domov) sa snaží ubytovať
v hostinci, alebo len v stajni, ale
nikto ho nechce prichýliť, pretože je až do konca života označený
"nálepkou" "zločinec". Jedného večera ho prichýli kňaz- dá
mu najesť, ponúkne miesto na prespanie. Neskôr mu však Jean ukradne striebro a
utečie. Na úteku ho však chytia dvaja strážnici a privedú späť ku kňazovi, vraj
im Jean Valjean povedal, že kňaz mu to striebro daroval. Kňaz ale prekvapivo
Jeanovu lož potvrdí a ponúkne mu ešte aj strieborné svietniky so slovami, aby
za pomoci týchto cenností začal lepší život. Jean Valjean tak aj urobí. Roztrhá
svoje staré doklady a o osem rokov neskôr vystupuje ako vážený starosta. Je
podnikateľom a vlastní malú firmu.
Tu
pracuje Fantine- mladá matka, ktorú opustil manžel a bola nútená odísť od
svojej dcéry- malej Cosetty- a začať pracovať, aby potom mohla poslať zarobené
peniaze krčmárke a krčmárovi, ktorí sa o malú Cosettu starali. Avšak, Fantine
je prepustená a vyhodená na ulicu. Súrne potrebuje peniaze a tak najskôr predá
svoje vlasy, potom zuby a nakoniec je nútená pracovať ako prostitútka. Nie je
na to hrdá, ale pre svoje dieťa matka urobí čokoľvek, obzvlášť, keď nemá na výber.
Jeden večer, keď odmietne "obslúžiť" jedného muža, ktorý sa potom
snaží vydupať si svoje požiadavky násilím, čím si vyslúži akurát tak facku, ju
tento muž obviní z napadnutia a chce ju udať polícii. Na miesto však príde
starosta/Jean Valjean a ten Fantine spozná a chorú ju odnesie do nemocnice.
Predtým, ako Fantine zomrie, jej sľúbi, že nájde Cosettu a postará sa o ňu.
Svoj sľub dodrží a malú Cosettu nájde, zaplatí krčmárovi a krčmárke dlhy a
odvedie ju preč, avšak je nútený sa s ňou celé roky skrývať pred Javertom,
policajným prefektom, ktorého spoznal už ako galejník.
O
niekoľko rokov neskôr sa
vo Francúzku spustí vlna revolúcií. Jedného dňa, keď sa Jean Valjean prechádza
po ulici s Cosettou, narazí na krčmárovu rodinu, ktorá je na tom finančne veľmi
zle. Krčmár Jeana spozná a pýta si od neho ďalšie peniaze, čím urobí na ulici
veľký rozruch. Blízko sa nachádza Javert, ktorý na miesto okamžite príde. Jean
aj s Cosettou rýchlo odídu preč, ale to nezabráni tomu, aby sa do Cosetty
zaľúbil Marius- mladý revolucionár. Ten neskôr požiada Eponine- krčmárovu
vlastnú dcéru, aby Cosettu
našla. Eponine sa nenechá dlho prosiť, a tak urobí, ako ju Marius žiada.
Eponine nájde dom, kde Cosetta býva a privedie tam aj Mariusa, ktorý sa s
Cosettou neskôr aj stretne.
V ten večer Jean povie Cosette,
aby sa rýchlo obliekla a zbalila si veci, vraj sa musia zasa posunúť ďalej.
Cosetta prostestuje, ale nemá príliš na výber. Tak teda rýchlo napíše Mariusovi
list so svojou novou adresou a dá ho Eponine. Ale čo by to bol za príbeh lásky,
ak by tu nebol niekto nešťastne zmilovaný? Do Mariusa totiž nie je zaľúbená len
Cosetta ale aj Eponine, ktorá Mariusovi list nedoručí.
Ale
to už vypukne revolúcia, kedy Marius nedokáže opustiť svojich priateľov a pridá
sa k stavaniu barikády. Pri útoku vojakov snažiacich sa potlačiť revolúciu sa
ho snaží zastreliť jeden vojak, čoho si Eponine všimne a namieri vojakovu zbraň
proti sebe. Pred smrťou však ešte dá Mariusovi list od Cosetty a potom zomiera
v Mariusovom náručí. Ten, po
jeho prečítaní, pošle
svojho malého priateľa s odkazom pre
Cosettu na
adresu, ktorú mal napísanú v liste. Ale odkaz prevezme Jean Valjean a prečíta
si ho, čo ho motivuje k tomu, aby sa prešmykol za barikádu k Mariusovi a dostal ho odtiaľ živého,
aby bola Cosetta šťastná. A tak aj urobí. Zachráni Mariusov život tým, že ho odnesie
kanalizáciou preč od miesta tohto krvavého masakru.
Dá
sa povedať, že tento príbeh nekončí šťastne. Ale aspoň pre Cosettu a Mariusa má
šťastný koniec. No posúďte sami: Javert spácha samovraždu, Eponine zastrelia,
pri revolúcii zavraždia mnoho mladých ľudí, medzi nimi aj malého chlapca, Jean
Valjean zomiera v kláštore a
krčmár s krčmárkou určite nemajú šťastný osud.
V
tomto muzikále/románe sa stretáva láska a nenávisť, dobrosrdečnosť a
egoizmus a veľa ďalších rôznych protikladných vecí. Určite by som si chcela
prečítať knihu, pretože pre mňa platí, že ak plačem pri filme, pri knihe mi
budú stekať po tvári Niagarské vodopády. A popri tom, že si poplačem, si
rozšírim aj slovnú zásobu a obohatím svoj čitateľský zoznam tým, že naň pridám
toto významné dielo francúzskeho spisovateľa. V poslednej dobe zisťujem, že
klasická literatúra je oveľa lepšia ako tá súčasná. Je zrejmé, že niektorí
spisovatelia predstihli svoju dobu, napríklad Bram Stoker a jeho Dracula alebo
Sir Arthur Conan Doyle a Sherlock Holmes. Tieto tituly sú všetkým známe tak ako
Shakespearove dielo Rómeo
a Júlia, ktoré je viac ako 420 rokov staré, ale napriek tomu stále živé. Dielo
Bedári, alebo po francúzsky Les Misérables, nepatrí k tým známym, ale aj tak
dokáže zaujať- či už veľmi dobre prepracovaným príbehom, postavami, alebo búrlivým prostredím
revolúcií.
Musím
povedať, že je to jeden z najlepších muzikálov, ktoré som videla a to ch poznám
veľa. Možno
nie tých klasických, ale snáď sa medzi ne počítajú aj tanečné a hudobné filmy.
Nuž, čo mám robiť, keď nič klasické online nenájdem? Asi budem musieť lepšie
hľadať. Možno nájdem niečo, čo by ma príbehom chytilo za srdce. Ale tento
muzikál nastavil latku príliš vysoko, takže pochybujem, že ho v najbližších rokoch niečo predbehne...
Veronika
Dermíšková , kvarta